Indigenous Children and Youth Rights
Abstract
E rua ngā tauākī o te ao whānui e kōrerohia ana i
roto i tēnei tuhinga. Ko tētahi he tauira tauākī e
whakaatu ana i ngā paerewa me ngā tikanga matua
hei whaitanga mā ngā whenua o te ao. Ko tētahi he
tiriti here e whakaatu ana i ngā tika me tau kite hunga
tamariki. Kei te noho tauira tonu te mea tuatahi, engari
he mea tautoko e te kāwanatanga o Aotearoa te tiriti
tuarua, ā, kua herea atu ki ōna tikanga. Ko ēnei tauākī
e rua nei, kei te whakatakoto i ngā tika tāngata whenua
me ngā tika tamariki, taiohi hoki ki mua i te aroaro o
te hapori o te ao. E noho here ana ngā whenua ki ngā
tika me tau ki ō rātou iwi taketake. E whakatenatena
ana ēnei tauākī o te ao whānui i te huringa o ngā
āhuatanga e tāmi ana, e aukati ana i ngā tika tāngata
whenua. Mā te whakamahi i ngā tauākī e rua nei i
roto i ō tātou hapori, e tutuki ai ō rāua whāinga.
This article attempts to link two international
documents, one a Draft Declaration on the Rights of
Indigenous Peoples (DDRIP) which is a minimum set
of international standards and norms by which States
should adhere to, the other a Convention on the Rights
of the Child (CRC), a legally binding treaty for
signatory States. The former is still in Draft form as
the name suggests but the latter is a legally binding
Convention which has been ratified by the New
Zealand Government. These two documents bring
indigenous peoples rights and the rights of indigenous
children and youth to the attention of the international
community and will require national States to
recognise that First Nations peoples have rights that
are inherent. These international documents are a step
toward a reversal of the colonial denial and subjugation
of indigenous peoples rights. It is important that all
peoples ensure the documents are given full effect by
their regular use and implementation in our local
communities.
Refbacks
- There are currently no refbacks.